“It makes me so happy to read the Gospel in my mother tongue” (The Prices Write, August 2019, part 1)

“It makes me so happy to read the Gospel in my mother tongue” (The Prices Write, August 2019, part 1)

I (Todd) recently met with Nedeljko (pictured above), and his daughters, NataĊĦa and Renata to check our translation of Luke 1-11 into the Bayash language, and to test it out with listeners from their village. As Nedeljko read it in his heart language, he got goose bumps and was choked up. His face lit up […]

Christmas in March? (The Prices Write, April 2019, part 2)

Christmas in March? (The Prices Write, April 2019, part 2)

Recently we have been translating Luke chapters 1-2 in four Roma dialects, which tell about the birth of John the Baptist and of Jesus. These are very difficult chapters to translate because of the extensive use of poetry. We had waited until the translators had some experience under their belts translating Luke 4-10 which is […]

How will Zora understand this? (The Prices Write, March 2019, part 1)

How will Zora understand this? (The Prices Write, March 2019, part 1)

Last month, six Roma translators, a consultant, a consultant-in-training, a Croatian translator and I met at the Baptist Church here in Slavonski Brod to edit our translations of Luke 8-10 in 3 Roma languages. We met for six days. After devotions and prayer each morning, we spent the rest of the day going verse-by-verse over […]

Answered prayers & current prayer requests

Answered prayers & current prayer requests

Our friends at The Seed Company recently asked us, “What prayers were answered from last quarter (2018)?” I wanted to share with you what we told them: Several of our Roma Bible translators are getting more confident and better in their translating. Several of them have learned to use ParaTExt which is a huge help […]