Translation point

It is interesting how many times what is one word in one language requires multiple words in another language. I was reminded of this today when translating Matthew 8:26 for Bosnian: what we have to render as “you of little faith” is just one word in NT Greek, ὀλιγόπιστοι and also in Bosnia “malovjerni” (meaning little-faith-ones).

Leave a ReplyCancel reply